Приветствую Вас Гість | RSS
П`ятниця
29.11.2024, 13:46
Magic Land
Головна Каталог статей Регістрація Вход
Меню сайта

Категории каталога
Н. Безсонова [196]
Т. Левківська [1]
Пописуха [5]
***
Мідна [3]
Woldemar [0]
Перший друк [0]
***
Засніжена Душа [0]
10B 2013 [11]
B15 [1]
***
В. Івченко [1]
Леся [0]
Mery [9]
IndeniTwedo. [0]
Cat [0]
Grammerian [0]
unk_rv [1]
Lestat [4]
Гнат [6]
Dzvinka_Galecka [0]
kiki5 [0]
Gloriya [0]
roshko30 [1]
Ната [13]
Mihail [0]
Незнайомка [3]

Мини-чат

Наш опрос
Оцените мой сайт
Всього відповідей: 58

Головна » Статьи » Н. Безсонова

Лімерик (3)
Евард Лір (1812-1888) - був 20-ю дитиною в родині. Старші сестри Ен і Сара навчали його читати, писати і малювати. Едвард досяг успіхів у малюванні (королева Вікторія брала у нього 12 уроків), а також став знаменитим завдяки написанню "Книги нонсенсу", яка вийшла у 1846 році під його псевдонімом Дері Даун Дері. Пропоную читачам переклад першого лімерика з цієї книги.
 
 
 
 
Жив дідуган із бородою.
 
Сказав: "Боявсь я,  та гурьбою
 
Курча, два сичі,
 
Індики вночі
 
Гнізда сплели все ж  бородою.
 
Оригінал з підрядником
 
There was an Old Man with a beard,
Був старий чоловік з бородою

Who said, "It is just as I feared!--
Який сказав: "Це якраз те, чого я боявся!

Two Owls and a Hen,
Дві сови і курка

Four Larks and a Wren,
Чотири жайворонки і кропив'яник

Have all built their nests in my beard!"
Всі збудували гнізда у моїй бороді.
Категория: Н. Безсонова | Добавил: magicland (30.05.2009)
Просмотров: 447 | Рейтинг: 0.0/0 |
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регістрація | Вход ]
Форма входа

Поиск

Друзья сайта

Статистика

Онлайн всього: 1
Гостей: 1
Користувачів: 0

Copyright MyCorp © 2024
Зробити безкоштовний сайт з uCoz