Приветствую Вас Гість | RSS
П`ятниця
29.11.2024, 06:35
Magic Land
Головна Каталог статей Регістрація Вход
Меню сайта

Категории каталога
Н. Безсонова [196]
Т. Левківська [1]
Пописуха [5]
***
Мідна [3]
Woldemar [0]
Перший друк [0]
***
Засніжена Душа [0]
10B 2013 [11]
B15 [1]
***
В. Івченко [1]
Леся [0]
Mery [9]
IndeniTwedo. [0]
Cat [0]
Grammerian [0]
unk_rv [1]
Lestat [4]
Гнат [6]
Dzvinka_Galecka [0]
kiki5 [0]
Gloriya [0]
roshko30 [1]
Ната [13]
Mihail [0]
Незнайомка [3]

Мини-чат

Наш опрос
Оцените мой сайт
Всього відповідей: 58

Головна » Статьи » Н. Безсонова

З лірики Сари Тіздейл
Сара Тіздейл (1884-1933) - американська авторка, збірка якої "Пісні кохання" (1918 рік) в одну мить зробила її відомою ліричною поетесою.

Мої попередні переклади віршів Сари Тіздейл.
"Поцілунок" http://h.ua/story/206554
 
"Мудрість" http://h.ua/story/210248
 
******************************************************
В даних перекладах я зберегла думки Сари Тіздейл, не обмежуючи їх рамками рим.
 
 Два бажання
 
 Бажання твоє і моє – такі чудові коханці,
Вони звільнились від глини людської обережності.
На божевільних хмарах дУмки, голі, разом
 Пливуть над нами у безмежній насолоді;
 Ми бачимо їх, ми дивимося вгору з усамітненою заздрістю
І спостерігаємо за ними в зоні криштальної погоди,
 Яка не міняється ні на зиму, ні на ніч.
Скарб Коли побачать мої пісні
 То зітхнуть і скажуть:
«Нещасна душа, мрійлива душа,
Самітна день і ніч.»
 Вони ніколи не взнають
 Про всю твою любов до мене,
 Безперечнішу за весну,
 Сильнішу за море;
Заховану від погляду,
Як золото скнари
 На залишених полях,
Де віє холодний вітер.
 
***********************************************
 
Two Minds
 
 Your mind and mine are such great lovers they
 Have freed themselves from cautious human clay,
 And on wild clouds of thought, naked together
 They ride above us in extreme delight;
 We see them, we look up with a lone envy
 And watch them in their zone of crystal weather
 That changes not for winter or the night.
 The Treasure WHEN they see my songs
They will sigh and say,
'Poor soul, wistful soul,
Lonely night and day.'
They will never know
All your love for me
Surer than the spring,
Stronger than the sea;
Hidden out of sight
Like a miser's gold
In forsaken fields
Where the wind is cold.

 
Категория: Н. Безсонова | Добавил: magicland (20.09.2010)
Просмотров: 406 | Рейтинг: 5.0/1 |
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регістрація | Вход ]
Форма входа

Поиск

Друзья сайта

Статистика

Онлайн всього: 1
Гостей: 1
Користувачів: 0

Copyright MyCorp © 2024
Зробити безкоштовний сайт з uCoz